Deel dit artikel
-

‘Googles concurrent van Apple Siri aanstaande’

Mobiele telefoons die snappen wat je zegt. Google is bezig om de technologie daarvoor te ‘kopiëren’ van Apple, dat onlangs het luisterend oor Siri introduceerde voor de iPhone.

Weblog Android & Me beschikt over informatie als zou Google nog voor het einde van het jaar een Siri-kloon op de markt brengen. Het ligt voor de hand dat wat nu onder codenaam Majel wordt ontwikkeld, enkel beschikbaar komt op het Androidplatform. Details zijn echter nog niet bekend.

Gebruikers van het Majel-product kunnen in natuurlijke taal tegen hun telefoon praten. Ze hoeven geen staccato termen meer te dicteren aan hun toestel. “Zet in de agenda dat ik volgende week dinsdag om een uur ga lunchen met de John Doe”, zal automatisch worden vertaald naar een nieuw item in iemands telefoon- en webagenda.

Vermoedelijk zal de dienst bij aanvang enkel in het Engels beschikbaar zijn. Google investeerde afgelopen jaren echter aanzienlijke hoeveelheden tijd en geld om natuurlijke taal te leren snappen. Een van de resultaten daarvan is Google Translate op het vaste web en de mobiele telefoon. De vertaaldienst herkent gesproken taal en kan overweg met 27×27 taalcombinaties.

Apples Siri kwam in oktober op de markt, voor het Engelse taalgebied, als persoonlijke assistent van iPhone-eigenaren. Nadat de gebruiker in natuurlijke taal iets vraagt over of vertelt aan zijn telefoon, zoekt de Siri-technologie de (online) beschikbare API’s op om zijn taak uit te voeren. Als er geen antwoord mogelijk is, wordt een zoekresultaat uit bijvoorbeeld Google of Wolframa Alpha gegeven.

Siri was tot het voorjaar van 2010 een zelfstandig bedrijf dat door een overname in handen van Apple  kwam.

Een demonstratie van Siri uit 2010, kort voor de Appleovername bekend werd:

Foto: Woodleywonderworks (cc)

Deel dit bericht

2 Reacties

D3F

Uhm taal fouten even corrigeren?

” Nadat de gebruiker in natuurlijke taal iets vraagt over vertelt aan zijn telefoon, ”

Iets vraagt over vertelt?

“Weblog Android & Me beschikt over informatie als zou Google nog voor het einde van het jaar een Siri-kloon op de markt brengen. ”

Als zou ? Wat is dat?

Verder goede site 😉

Z.Eikerd

Google Translate is een aanfluiting als het aankomt om niet-Germaanse talen. Dan lukt het 1:1 vertalen niet meer en weten de Genieale Google Engineers(c) opeens niet meer wat te doen en is het resultaat vaak een smerige drap van niet-vertaalde woorden en onbegrijpbare zinsnede in die betreffende taal.
Laat Google eerst maar eens GoogleTranslate netjes op orde te krijgen.

Plaats een reactie

Uw e-mailadres wordt niet op de site getoond