Deel dit artikel
-

Franse chatapp ‘omgekeerde toren van Babel’

Een omgekeerde toren van Babel, zegt algemeen directeur Karel Bourgois van Slatch enthousiast. Met de nieuwe Franse instant messaging-applicatie kunnen gebruikers in elke taal communiceren.

De app ziet eruit als een klassieke chatapp, inclusief groepchats. Maar aan de linkerkant van het toetsenbord kun je via een knop een taal selecteren. De verzonden berichten worden vervolgens automatisch vertaald, meldt Le Figaro.

Met Slatch kun je ook audio- en videogesprekken voeren. In dit geval worden de uitwisselingen niet automatisch vertaald, maar met een synthetische stem lukt het desgewenst toch.

Het is zeker niet de eerste vertaal chatapp. Met Do Talk kun je gesprekken in honderd talen vertalen. Viber, de e-mailservice van Japanse Rakuten, die 400 miljoen maandelijkse actieve gebruikers claimt, kan ook berichten vertalen.

Slatch is gratis te gebruiken, maar zal in de toekomst betaalde functies bevatten, zoals een op geolocatie gebaseerde datingservice.

 

Deel dit bericht

1 Reactie

Bart W

Een service als Skype heeft een vertaalservice standaard ingebakken. Om nu met een nieuwe applicatie hiervoor te komen…. Lijkt me moeilijk voeten aan de grond te krijgen eerlijk gezegd. Maar wie weet. Een goede Europese tegenhanger is alleen maar positief.

Plaats een reactie

Uw e-mailadres wordt niet op de site getoond