Industry Wire

Geplaatst door Linguistic Systems BV

Linguistic Systems BV eerste bedrijf in Nederland met vertaalprogramma dat privacygevoelige informatie beschermt.

NIJMEGEN – Het Nijmeegse taaltechnologiebedrijf Linguistic Systems BV lanceert op 15 maart 2021 Euroglot NMT, een vertaalprogramma speciaal voor bedrijven die werken met bedrijfsgevoelige informatie zoals NDA’s, productspecificaties die geheim moeten blijven of medische gegevens. Met het softwarepakket, ontwikkeld door ondernemer en linguïst Leo Konst, kan een bedrijf zijn eigen vertaalserver hosten en daarmee alle documenten die het vertaalt binnen de eigen muren houden eventueel zonder verbinding met het internet.

Houd privacygevoelige informatie veilig
“Iedereen vertaalt wel eens iets met Google Translate of een andere online vertaaldienst. Je weet daarbij niet wat er met de vertaalde teksten gebeurt. Deze kunnen worden opgeslagen of in het ergste geval gelekt worden” aldus Nande Konst mede-ontwikkelaar van het softwarepakket. “Vertaal je een NDA die je met zakenpartners hebt afgesloten met Google Translate dan kan dat leiden tot hoge boetes en verlies van vertrouwen bij klanten. Bij het vertalen van brieven van een patiënt met een online vertaaldienst overtreed je zelfs de GDPR op het moment dat deze data openbaar wordt.” Reden te meer dus om privacygevoelige informatie niet te vertalen met een online vertaaldienst.

Gevoelige gegevens gelekt
Dat gevoelige gegevens makkelijk gelekt kunnen worden door online vertaaldiensten bewijst het privacylek bij Translate.com. Gegevens van de Noorweegse oliegigant Equinor (voormalig Statoil) kwamen op straat te liggen na het gebruik van deze dienst. Een eenvoudige zoekopdracht op Google leidde tot resultaten van vertaalde teksten variërend van de e-mailwisseling van een arts met een mondiaal farmaceutisch bedrijf over belastingzaken, berichten over betalingsachterstanden, een verslag over de prestaties van het personeel van een mondiale investeringsbank, tot ontslagbrieven.

Over Euroglot NMT
Euroglot NMT is beschikbaar in iedere Europese taal en gebaseerd op neurale netwerken en machine learning. Voor bedrijven kunnen er speciale machine learning trainingen worden uitgevoerd met hun eigen vakjargon zodat het programma ook voor zeer specialistische terminologie goede vertalingen kan leveren.

Website: https://www.euroglot.nl
E-mail: info@euroglot.nl

Dit artikel is een ingezonden bericht en valt buiten de verantwoordelijkheid van de redactie.

Deel dit bericht