-

Het gevaar van e-commerce-‘buzzwords’ voor je organisatie

Binnen de e-commercebranche gebruiken aanbieders van softwareoplossingen regelmatig (nieuwe) termen die eigenlijk niets zeggen of context missen. Wat zijn momenteel de beruchtste ‘buzzwords’ en welke bieden daadwerkelijk toegevoegde waarde?

Als organisatie kijk je regelmatig naar de mogelijkheden om je technologie-stack te verbeteren. In deze zoektocht krijg je als inkoper de nodige technologische partijen over de vloer, waarbij ieder zijn eigen stokpaardjes en termen gebruikt om producten aan te prijzen. Een van de meest gehoorde ergernissen van klanten is dat er teveel Engels wordt gebruikt door aanbieders. Soms ontkom je daar niet aan, in andere gevallen kan er eenvoudig een vertaalslag worden gemaakt.

Wat wij daarbij ook zien is dat steeds vaker termen buzzwords worden, een ‘lege’ term zonder een duidelijke definitie. Niet alleen verkopers maar ook inkopers maken zich hier schuldig aan. Daardoor ontstaat het risico dat de juiste definitie ontbreekt of de term uit zijn verband is getrokken, met alle gevolgen van dien.

Ik heb daarom een aantal termen op een rij gezet waarvan ik vind dat ze om verschillende redenen terecht of onterecht een buzzword zijn.

‘Cloud native’ en ‘enterprise ready’

Cloud native is een goed voorbeeld van een term die op de verkeerde manier wordt gebruikt en daardoor een buzzword is. Iedere leverancier die opereert in de cloud zal zeggen dat ze cloud native zijn. Als iedereen dat zegt heeft de term geen waarde, waardoor je als leverancier moet verdedigen waarom jij het wel bent in plaats van dat je in kunt gaan op de daadwerkelijke meerwaarde van cloud native.

Een ander echt buzzword is naar mijn mening enterprise-ready, dat vooral door grotere softwarepartijen wordt gebruikt om kleinere partijen een hak te zetten. Met enterprise-ready geven deze partijen aan dat hun software geschikt is voor grote bedrijven en hoge volumes aan kan. Maar wat zeg je dan precies? Betekent het dan dat de software veel producten aan kan, of wordt er met hoge volumes bedoeld dat de oplossing veel transacties of orders kan verwerken?

Ook best of breed is een buzzword. Binnen de klantreis stel je de klant centraal en gebruik je technologieën om die klantreis te ondersteunen. Dat kun je doen vanuit één leverancier, een zogenoemde best of suite, waarbij één softwareleverancier de gehele klantreis voor zijn rekening neemt. Je kunt ook kiezen voor best of breed, waarbij je de klantreis in verschillende stukken hakt en voor ieder deel een technologie kiest die daar het beste bij past. MACH is bijvoorbeeld van oudsher een best-of-breed architectuurprincipe waarin het kunnen integreren van verschillende technologieën centraal staat.

Wat je echter ziet is dat partijen die een suite aanbieden tekortkomingen in die oplossing opvullen met best-of-breed technologie en zich dan ook best-of-breed gaan noemen, terwijl ze dat dus eigenlijk niet zijn en dat gevolgen kan hebben voor gebruikers.

Ontbrekende definitie

MACH en composable worden door veel mensen als buzzwords gezien. Terwijl juist de transitie van een alles-in-een (monolitisch) e-commerceplatform naar een composable oplossing bij veel CIO’s en CTO’s hoog op de agenda staat, zo blijkt uit onderzoek van Mel Research. Ik vind dan ook niet dat we MACH en composable als buzzwords kunnen bestempelen, maar wel dat ze beter uitgelegd moeten worden.

Een van de oorzaken dat buzzwords ontstaan is namelijk dat een duidelijke definitie voor een term ontbreekt. Als iedereen een andere definitie aan hetzelfde woord geeft, wordt het betekenisloos en een zwart gat. Net zoals zwarte gaten alle materie en licht uit de nabije ruimte zuigen, kunnen woorden die verkeerd worden gebruikt alle betekenis uit een organisatie zuigen.

Veel aanbieders gebruiken bijvoorbeeld ‘flexibiliteit’ om hun software aan te prijzen, maar een ‘flexibele’ oplossing zegt in feite niets. Is de oplossing bijvoorbeeld flexibel voor een IT’er om op door te bouwen, of juist voor een marketeer flexibel vanwege het gebruiksgemak?

Als je deze woorden niet goed definieert, is de kans groot dat je zeeën van tijd verspilt. Iedereen denkt namelijk dat de andere aanwezigen begrijpen wat ze bedoelen, maar doordat er verschillende definities zijn praat je uiteindelijk langs elkaar heen en duren inkooptrajecten veel langer dan nodig is.

Ga in gesprek

De meeste termen hebben tijd nodig om tot volledige wasdom te komen. Denk bijvoorbeeld aan ‘omnichannel’, een term die inmiddels al meer dan tien jaar wordt gebruikt om aan te geven dat voor een organisatie de beleving van de klant centraal staat en niet het kanaal. ‘Omnichannel’ is bij de meeste bedrijven inmiddels een integraal onderdeel van al hun processen en duidelijk gedefinieerd, waardoor het ook geen buzzword (meer) is.

Hoor je tijdens gesprekken ook steeds vaker buzzwords en heb je na meerdere presentaties van verschillende aanbieders nog steeds geen duidelijk beeld over de verschillen en de toegevoegde waarde van hun oplossingen? Laat je dan niet verleiden om deze buzzwords op te nemen in je wensen en eisen.

Verwoord in plaats daarvan juist duidelijk wat je wilt bereiken voor jouw organisatie. Op deze manier krijg je een helder beeld van wat je nodig hebt en ben je minder vatbaar voor buzzwords, waardoor je voorkomt dat er zwarte gaten in je vragen en uiteindelijk in je organisatie ontstaan.

Weet je nog niet zeker of een technologie de juiste oplossing is voor je organisatie of wil je je wensen en eisen beter verwoorden? Vraag dan naar referenties en ga in gesprek met deze klanten die hetzelfde proces al doorlopen hebben. Vraag bijvoorbeeld aan Foodl of Vision Healthcare waarom ze uiteindelijk voor een MACH-architectuur hebben gekozen en wat dit hen heeft gebracht.

Welke termen zijn volgens jou echte buzzwords?

Over de auteur: Joanne Veenvliet is Sales director Benelux bij commercetools.

Op de hoogte blijven van het laatste nieuws binnen je vakgebied? Volg Emerce dan ook op sociale media: LinkedIn, Twitter en Facebook.

Deel dit bericht

Plaats een reactie

Uw e-mailadres wordt niet op de site getoond